mercredi 1 juillet 2026

Inside the exhibition Bron van Inspiratie

A presentation of my work exhibited at 'Bron van Inspiratie, the horses of the paardenkamp' held by @paardverzameld .

Reminder that all thoses artworks can be requested as prints via coldruru@gmail.com ;)

My Prints are made on high quality paper with a HQ Printer.
Available in A4 (6€) and A3 (12€).

Une présentation du travail que j'ai exposé à 'Bron van Inspiratie, les chevaux du paardenkamp' organisée par @paardverzameld .
Petit rappel que tout ces dessins peuvent être demandés en tant qu'impressions via coldruru@gmail.com ;)

Mes impressions sont faites sur papier haute qualité avec une très bonne imprimante.
Disponible en A4 (6€) et A3 (12€).


Faïence de Moustiers
Watercolor on paper, A3
Aquarelle sur papier, A3 (42 x 29,7cm)

* The earthenware produced in Moustiers had the reputation of being "the finest in the kingdom" at the time of Louis XIV. In Moustiers-Sainte-Marie, earthenware is not just a craft, it’s a veritable cultural heritage. Renowned throughout France and far beyond, it symbolises the elegance, precision and identity of the village. Recognisable by its distinctive designs wich usually represent folklore, fantastic beasts and exotic sceneries.

* La faïence produite à Moustiers avait la réputation d'être "la plus fine du royaume" au temps de Louis XIV. Aujourd'hui encore à Moustiers-Sainte-Marie, la faïence est plus qu'un artisanat mais un véritable héritage culturel. Renommée à travers la France et bien au delà, elle symbolise l'élégance, la précision et l'identité du village. On peut la reconnaître à ses dessins particuliers qui représentent en général le folklore, des animaux fantastiques ou des scènes exotiques.

 

* @depaardenkamp horse depicted is Blanket.

 

 

Process from livesketch to finished sketch;
Processus du dessin réalisé en direct au final; 
 

 
Framed original work can be purchased on demand.
Le dessin original et encadré peut-être acheté sur demande.


Delft Aardenwerk
Watercolor on paper, A3 
Aquarelle sur papier, A3 (42 x 29,7cm)

  

 * Delft earthenware. Also known as Delft Blue. After getting acquainted with the refined Chinese porcelain in the golden age (1600-1700) potteries in Europe tried to recreate this beautiful pottery. This happened in Delft, among others places, where the world-famous Delft Blue pottery became very similar to Chinese porcelain. Delftware is distinguished by a layer of tin glaze that has been placed over the earthenware. Recognisable by its designs wich usually represent peacefull landscapes, farm animals, windmills, sea with ships and even sea monsters. 

* Faïence de Delft, aussi connue sous la dénomination de Bleu de Delft. La mise en concurrence de la faïencerie EU avec celle raffinée de Chine durant l'âge d'or (1600-1700) a poussé les fabricants d'Europe a chercher à la reproduire. Delft entre autre places a su en tirer sa renomée avec la création de sa très célèbre faïence bleue, très similaire en couleur et en technique de sa concurrente Chinoise. Elle se caractérise par un émaillage très fin par dessus la couleur. On la reconnaît à ses thèmes classiques qui en général représentent des paysages calmes et agricoles; animaux de ferme, moulins et bien sûr la mer, bâteaux et même monstres marins.


* @depaardenkamp horse depicted is Yucca.


 
 
Process from livesketch to finished sketch;
Processus du dessin réalisé en direct au final; 
 

 
Framed original work can be purchased on demand.
Le dessin original et encadré peut-être acheté sur demande.


Garden of Eden
Watercolor on paper, A2
Aquarelle sur papier, A2 (59,4 x 42cm) 
 
 
* Inspired by typical dutch painting depicting the garden of eden with luxious landscape and lots of animals, this drawing links France (Provence) to the Netherlands. 
 
* Inspiré par les peintures flamandes typiques représentant le jardin d'eden avec des paysages luxuriants et beaucoup d'animaux, ce dessin fait le lien entre la France (Provence) et les Pays-Bas.
 
Live sketch, made where the horses lives.
Dessin en direct, fait sur le site où vivent les chevaux. 
 
* @depaardenkamp horses depicted are Blanket, Yucca & Scappa in the front. And Zolske, Florika & Furstengold behind. The horses watering in the back are living in the same paddock paradise as them too.
 

Yucca & Blanket, my main muses.
Yucca & Blanket, mes muses principales.
 
 
 

Scappa, at the center of the drawing.
Scappa, au centre du dessin.


Zolske, Florika & Furstengold + other horses from there;
Zolske, Florika & Furstengold + d'autres chevaux du lieu;
 

 
Framed original work can be purchased.
Le dessin original et encadré peut-être acheté.
 
The exhibition took place at  @boerderijhetgagelgat  , wich have a room full of Delft tile & earthenware.
L'exposition a eu lieu à @boerderijhetgagelgat , qui a une pièce remplie de tuiles de Delft et de faïencerie.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Inside the exhibition Bron van Inspiratie

A presentation of my work exhibited at 'Bron van Inspiratie, the horses of the paardenkamp' held by  @paardverzameld  . Reminder tha...